N-word là gì

A few years ago, I read slave narratives to explore the lives of black agricultural workers after the end of the Civil War. The narratives came from the Federal Writers Project of the Works Progress Administration, a program that employed researchers from 1936 lớn 1938 lớn interview former enslaved people, producing more than 2,300 narratives that, thankfully, reside online & are fully searchable.

Bạn đang xem: N-word là gì

Those whom the law defined as property recounted various quality human experiences — their daily horrors & monotonies, how they freed themselves or learned of their emancipation, the surge of exhilaration upon securing freedom, và how they endured life on the edges of a White supremacist society in the decades thereafter.

As I pored over the narratives, I was struck less by their experiences, as heartrending as they were, than by how their experiences sculpted their self-perceptions. The best explanation of what I gleaned, what social scientists called internalized oppression, describes the psychological trauma that ensues when a person from a stigmatized group believes those negative stigmas.

White folk indoctrinated them inkhổng lồ accepting their supposed inferiority. These narratives illustrate the success of this campaign of mental terrorism, và no word conveyed the depth of this internalized oppression more than “nigger.” Now, whenever I hear the epithet, a visual & emotional representation of the heinous process by which a people — my people — were induced to lớn think they were less than trespasses into my thoughts. After years of habitual use of “nigger,” I banished it from my speech to honor the humanity that many never saw in themselves.

The internalized oppression revealed itself in various ways. Sometimes the former enslaved people clearly, perhaps subconsciously, considered themselves subhuman, just lượt thích how their former owners regarded them. Jyên ổn Allen, for example, dubbed himself his master’s “pet nigger boy” và a “stray” và thought himself privileged because he could sleep on the floor beside his master’s bed. That he likened himself to lớn a fortunate mangy mutt or frisky feline crushed me. The word laid bare a worldview that held blaông xã folk as a lower order of being, as when Irene Robertson claimed her former master Mr. Sanders was mean, in part, because “he beat his wife lượt thích he beat a nigger woman.”

“Nigger” also signaled antipathy toward fellow black folk. After the over of slavery, Mattie Mooreman went north to lớn Wisconsin with a trắng family for whom she worked. Members of the family wanted her khổng lồ go to lớn the circus lớn watch a blaông xã boy’s performance. She told her interviewer, “Guess they thought it would be a treat to lớn me lớn see another niggah. I told ’em, ‘Law, don’t you think I see lots, lots more than I wants, every day when I is at home?’ ” But read how she talks about the family’s baby, whom she constantly watched over, fearing, irrationally, someone would kidnap him: “No matter what time they come trang chủ they’d find me there. ‘Why don’t you go in your bedroom và lie down?’ they’d ask me. ‘No,’ I’d tell ’em, ‘sometoàn thân might come in, & they would have sầu khổng lồ get that baby over my dead body toàn thân.” Her eyes fixated on the white baby, but she saw too many niggers.

A barrage of dispiriting uses of the word bloodied me as I combed through the narratives. “The Ku Klux kept the niggers scared.” “The Ku Klux did a whole lot khổng lồ keep the niggers away from the polls. …” Slaves owned by “nice” masters are repeatedly called “free niggers.” “Niggers ain’t got no sense. Put ’em in authority và they gits so uppity.” “I’se just a poor old nigger waitin’ for Jesus to lớn come and take me to lớn heaven.” Slave sầu traders are called “nigger traders.” Defiant enslaved people required the service of a “niggerbreaker.” “Nigger dogs” aided the recapture of those who escaped.

Xem thêm: Nhan Sắc U60 Gây Ngỡ Ngàng Của Nsnd Lan Hương "Em Bé Hà Nội"

Perhaps more depressing, ironically, was that circumstances sometimes led them to opt against calling a blaông chồng person a nigger. William Porter stated that “some of the Tennessee niggers was called không lấy phí niggers. There was a colored man in Pulaski, Tennessee, who owned slaves.” A black man who kept others in bondage — he’s a “colored man,” yet those who were owned were “niggers.” I instantly thought of a moment from the O.J.: Made in America documentary when a White woman who saw blaông chồng people talking khổng lồ Simpson uttered, “Look at those niggers sitting with O.J.” Simpson delights in hearing this because she “knew I wasn’t black. She saw me as O.J.” Porter’s outlook matched that of both the racist trắng woman and the unspeakably racially deranged O.J.

Since reading those narratives, I’ve noticed this mindphối when perusing the remarks of freed people in other contexts. For example, before the trial of Rufus Martin, a blaông chồng man who stood accused of the 1903 murder of Charles Swackhammer, a woman whom the Fort Worth Star-Telegram referred lớn as an “old negress who occupied a front seat in the court room” bellowed:

It’s the trắng people that is khổng lồ blame. They know that they got khổng lồ make niggahs work or they ain’t no good và they know as long as they ‘low niggah men lớn loaf aroun’ low down saloons they ain’t goin’ to work. This man come from a good niggah fam’ly — one of the best I knows of, but the p’lice ‘lowed hlặng to loaf aroun’ without workin’, và to lớn drink and gamble, till he just got khổng lồ be no good and thought he didn’t have to work. The p’lice ought to lớn raid them low down niggah saloons every day and every night till they make every blessed one of the niggah toughs go khổng lồ work or else skết thúc ’em all khổng lồ the county road. Them saloons is what makes bad niggahs & the Trắng folks is to lớn blame for it, ’cause they let ’em run.

That Martin sported a reddish mustabịt, light hair và skin so bright he could pass for Trắng almost certainly colored her perception that Martin came from a “good niggah fam’ly.”

What’s 🔥 Right Now

Behind the delightful success of Tag Team’s hit commercial with GeicoRead now
Michael Harris’ story ranges from Death Row Records to lớn freedomRead now
You don’t know the half of it: The family that gave us Anderson .PaakRead now

Black folk rescued the word from the smoldering debris of a virulently racist land, reclaimed it và renovated the slur inkhổng lồ a celebration of blachồng comradery — defenders of contemporary usage of “nigger” repeat this. When this tale collides with reality, however, it shatters as a misreading of history — the current use of the word is owed less khổng lồ Trắng folk calling blachồng folk “nigger” and more khổng lồ blaông xã folk who thought they were niggers & said so. Blaông chồng people have hurled the infamous word for nearly as long as trắng folk have. It exists within blachồng speech now because it existed within blachồng speech then. The uncomfortable truth must be confronted: Absent the internalized oppression of those who called trắng men & women their masters, “nigger” would probably not be a part of blachồng folk’s lexibé. We blaông chồng folk are reclaiming it not from bigoted white folk but from our ancestors, who, sadly, deemed their blackness a badge of inferiority.

I seek not to usher the word khổng lồ the gallows. I harbor no aims khổng lồ kill it. I can still bump a Young Thug traông chồng or chortle at a Dave sầu Chappelle routine. “Nigger” does not bar my enjoyment of popular culture. My soul, though, winces whenever I hear it. The decision for blachồng people lớn include it in their vocabulary, nonetheless, remains personal, và I reject the criticism of blaông chồng folk who continue khổng lồ wield it.

I write only to lớn summon the words of former enslaved people from beyond the grave sầu to lớn express that “nigger” is haunted by the ghosts of hate & the more spiritually chilling ghosts of self-hate.