Sarang Hae Yo Nghĩa Là Gì

‘사랑하다’ là một trong những cồn trường đoản cú rất đẹp trong tiếng Hàn đỡ đần ta phát âm các điều về trung khu tình của bạn Hàn Quốc. Có những quan niệm khác biệt về ý nghĩa, bắt đầu của ‘사랑하다’, có nhiều tranh cãi xung đột xung quanh vấn đề rượu cồn trường đoản cú đó khởi nguồn từ giờ Hán hay đích thực là giờ đồng hồ Triều Tiên thuần?

⇢ Những ngày kỉ niệm rất chất của giới trẻ Hàn Quốc

Về nguồn gốc của ‘사랑하다’, phần đông mọi nhận định rằng hễ trường đoản cú này được sinh ra từ khá nhiều cội Tiếng Hán khác biệt, trong số ấy tất cả nơi bắt đầu ‘사량’(思量) – dịch quý phái Hán-Việt là ‘bốn lượng/bốn lự(suy nghĩ)’. Bất kể nguồn gốc của hễ từ này bắt nguồn từ đâu đi nữa, thì vốn dĩ đối với fan Hàn Quốc, ‘사랑하다’ được coi như Tức là ‘생각하다’ – ‘yêu thương’ là ‘suy nghĩ’. Ta hoàn toàn có thể kiểm bệnh điều này trong xem xét tương tự như biểu thị của bạn Hàn về ‘사랑하다’.quý khách hàng sẽ xem: Sarang hae yo tức là gì


*

Nếu hỏi các ông các cụ ông cụ bà bà béo tuổi fan Hàn bao bọc ta rằng ông có từng nói lời ‘anh yêu thương em" với bà bao giờ chưa, hoặc bà tất cả từng nói "em yêu thương anh" với ông bao giờ không? Thì phần đông cụ già ông cụ bà phần lớn cho rằng thật hổ hang ngùng khi nói câu đó với trả lời rằng trước đó chưa từng nói ‘yêu" một biện pháp trực tiếp bao giờ cả ! Vậy họ sử dụng tự gì nhằm biểu lộ cảm giác một cách tế nhị nhất?

– 당신 생각에 잠을 못 이룹니다.

Bạn đang xem: Sarang hae yo nghĩa là gì

– 오늘 밤에도 당신 생각만 납니다.

Tạm dịch:

– Nghĩ về anh/em cơ mà không ngủ được.

do đó, ráng bởi nói ‘사랑합니다.’, bạn ta thường nói ‘생각합니다.’


*

Vnạp năng lượng hóa phương Đông ngần ngại với khxay kín đáo dường như cũng ảnh hưởng lên cách biểu hiện cảm tình qua ngữ điệu của bé tín đồ. Ttốt vì phương pháp nói trực tiếp nlỗi của bạn Pmùi hương Tây ‘ I love sầu you", tín đồ Phương Đông nói bình thường và Hàn Quốc thích hợp chọn lựa cách cần sử dụng tế nhị và kín đáo đáo hơn hẳn như là ‘당신을 생각합니다 ‘nhằm biểu hiện tình yêu của chính mình.

Xem thêm: You Too Nghĩa Là Gì Trong Tiếng Anh? What Is The Meaning Of You Too

Trong bối cảnh tiến bộ khi từ ‘yêu" đã được đại chúng hóa, và bạn trẻ chúng ta cảm giác thoải mái và dễ chịu dùng tự ‘yêu" với địch thủ thì riêng rẽ cá nhân bản thân, mình cảm thấy được nhiều cảm giác rộng lúc được nghe câu : ‘당신을 생각합니다’ hơn là ‘당신을 사랑합니다’.

Sau đây là một giải pháp giải thích new của chữ Sa Rang Hae

‘사랑해’란 말 중 제일 첫 글자인 ‘사’자는한자의 (죽을)사 자를 쓰는 것이며

“Sa”- Chữ đầu tiên trong câu “Sa Rang Hae”Lấy trường đoản cú chữ “tử” (chết) trong giờ đồng hồ Hán.

‘사랑해’란 말 중 두 번째 글자인 ‘랑’자는너랑 나랑 할 때 ‘랑’ 자를 쓰는 것이며

“Rang”- Chữ sản phẩm hai vào câu “Sa Rang Hae”Có nghĩa là “và” Khi nói “tôi cùng bạn”

‘사랑해’란 말 중 마지막 글자인 ‘해’자는같이하자 할 때 ‘해’자를 쓰는 것입니다

Nghĩa của cả câu “Sa Rang Hae” là:quý khách cùng tôi cùng cùng mọi người trong nhà cho đến tận lúc chết.